谁能翻译下面的意大利文(有点多的,不好意思)?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:20:41
Sono quasi le cinque di mattina e io sono ancora sveglia…

Tre ore fa volevo andare a letto e leggermi un manga prima di addormentarmi, rilassarmi un pò.
Cercare di allontanare dalla mia mente tutto quello che ci sta frullando dentro, come un vortice.
Ma invece sono ancora sveglia. E i pensieri sono ancora qui e non se ne vanno.

Ci sono periodi che anche se tutto superficialmente va bene, dentro ci si sente soffocare.
Ci sono periodi in cui nonostante tutto sento di non riuscire a combinare nulla di buono.
Ci sono periodi in cui non dormo, giro come una trottola e mi sembra lo stesso di perdere tempo.

Ci sono periodi in cui vorrei solo un grande silenzio, ma per fortuna gli amici continuano a parlare.

快要早上5点了但是我还醒着.
3个小时前我想去床上睡之前读一本漫画,放松一会.掏空脑子里所有在想的东西,跟龙卷风一样的乱.
但是现在我还醒着,脑子里还很乱.
有些时间就算生活过的在顺在好,我的心里面还是好像断气了似的.
有些时间我感觉我什么都做不成.
有些时间我睡不着,我好像陀螺一样旋转着但是时间好像一样在流失.
有些时间我想安静一会,但是幸好有朋友在我身边继续说话.
这是我懂的 应该不是很正确 但是%80应该是对的!

www.google.com有一个翻译专栏···你可以去试试··