这句话咋样翻译啊?谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 06:37:16
另一件是客户从宝钢的另一条涂覆线上(硅钢)的胶辊取下的一点小样。

Another is the specimen taken by customer from the plastic rollers of another coating line(Silica-steel) in
BaoSteel Group Co.

宝钢自己的网站上英文名是 Baosteel group,而不是Baoshan Iron&Steel Co.

Another is from the Baoshan Iron and Steel, another coating line (steel) to remove the plastic rollers that sample product.

The other piece is a small sample fetched by client from another coating line (steel) of the plastic rollers

上面的仁兄“huanlun4”就不要再用软件了吧,没有意义的。

The other piece is a sample taken by the customer from the plastic roll in another coating line (siliconized steel) of Bao Steel

Another sample was taken from the plastics roller of the second coating line (silicon steel) which is located at Baoshan Steel Inc. And the sample was taken by an customer.

其中涂覆线上(硅钢),胶辊,是比较专业的单词,不知道怎么翻译。如果知道,只要换到上面的句子里就行了。语法还是比较通顺的。还有,宝钢的英文名字是什么不太清楚,如果知道也是替换就行了。