帮忙翻译两段日文(谢绝翻译机)在线等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 08:12:55
昨日まで信じていた
日々が壊れ始める
ニュースはただ缲り返す
unbalance!
NANANANA...
いい奴だと思っても
明日はわからない
疑うことばかりだね
every day!
NANANANA...
今までとは何もかも
変わりだしたら
君はいま どうするんだろう?
心に描く世界を
创りたいなら
できることは したいことは
そうさ きっと 君はわかるだろう!

待ちと言った思っても
皆と同じように
冷たい目をしそうな
unbalance!
NANANANA...
ほんとのこと见る瞳
幸せ探す力
失くしてはいけないもの
信じて
NANANANA...
今までより何もかも
迷いだしたら
爱はまどうなるんだろう
心に描く世界を
创りたいなら
できることは したいことは
そうさ きっと 君はわかるだろう!

今までより何もかも
変わりだしたら
君はいま どうするんだろう?
心に描く世界を
创りたいなら
できることは したいことは
そうさ きっと 君はわかるだろう!
--------------------------------------------------
辛い事をダシにして
自然にブレーキがかかる
ちょっと寄り道していこうかなんて
気まぐれな大人たちの
気まぐれな游び方に
惑わされて进むのを忘れていた

谁かが足迹 気を抜いて付けてくるから
今ここで追いつかれたら
弾かれちゃいそうだ
パワーを绞り出せ ハダカのままの欲望で
まだ甘くはない 青い果実でしょ
瞳を静かに闭じ 小さな种を握って
今走り出せば 届くはずこの思い

ずぶ濡れになったままで
アクセルを踏み込んで

这么长的翻译时间没有时间去翻译,对不起。这么长文字已经属于翻译公司的委托收费范围,所以请考虑支付翻译费用。然后找相应的翻译公司翻译。

其实我很想帮你翻译,就是看着眼花,还要不停的拉滚动条...于是放弃了