会韩语的帮忙翻译一下!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 11:30:40
下面这句,谢谢了。帮忙翻成韩语,还有,最好有发音!
“小偷先生,收手吧,不然警察会来的,即使没有警察,我,一枝梅,也不会放过你的!”
一定要带发音的!最好也有词对应。

도둑 씨,그만해,아니면 경찰은 이곳에 ;경찰 없이면, 나, 일지매, 당신을 가만두지 않을거야
tuo tuok ssi, ke man hae, a li mian kang chal en i guot ye; kang chal op si mian, la, il ji me, tang ssin el ka man du ji al el go ya.
我是初级阶段,用简单的话翻译的,意思没有太大出入;注音好累啊 是根据我自己的读音注的 应该不是标准罗马拼音;还有 一枝梅是朝鲜时代的人物啊 那时有警察吗 不知道你要这句话做什么用

도둑 신사는, 손을 받는다, 그렇지 않으면 경찰은 또한 비록 경찰이 없더라도 수 있다 올, I 의 자두, 당신을 떨어져 시킬 수 없다!

楼上用翻译器翻译的。。。完全不知道是什么意思。。 >_<。。<