谁能用英语翻译以下文字?帮帮忙啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:17:30
敦煌变文中有许多不为历代辞书所载的口语俗词,兹就敦煌变文中“切要”、“寻讨”、“造次”、“承领”、“消宁”,“对当”6词及带有“禀告”类义项的1组词汇作了考释或补释。

Dunhuang has many not to what loaded with by past dynasties dictionary spoken language custom word in narrative literature in the Tang Dynasty , this will "get "essentially", xun = 2.66 meter" in Dunhuang narrative literature in the Tang Dynasty ", "hasty" ", holds a collar " ", eliminates Ning " ", has a test in Buddhism or fills up Buddhism to having pawned " 6 word and having done with "reporting 1 group vocabulary of kind righteousness item ".

Dunhuang change the text in many dictionaries for the past spoken in the vulgar word, it is to change the text of Dunhuang "Qieyao," "seek review", "Zaoci", "for leading" to "eliminate Ning," "when" 6 and with the word "Binggao" justice of the vocabulary of a group made Examination of fill or release.