日语达人请进,帮我看下这段话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 01:14:55
いつからように、私は男性の用语を使うことが好きで始まります。大概このようにするの 自分はう少したけもと强靱からです、私はそう思です。

我刚学日语半个月不到,结果因为自己太懒了..所以就放弃了..- -!
上面这段话,是我自己写的,不过总感觉有哪里不对..
所以希望大家帮我把错的地方改一下..(包括标点)
(我想我要表达的意思..大家应该能懂吧?我是指这段话..OTL||)
先谢谢大家了..我会追加分数的.>//<

いつのまにか、男性用语を使うことが好きになってしまった。
たぶん そうなるのは 自分が少し强くなったからです、私はそう思います。

貌似没有いつからように这种用法的。。lz是想表达“不知不觉间么”,那可以用“いつのまにか”,或者“知らず知らずのうちに”都可以。

“强靱”在日语里是 结实 的意思。。。LZ想表达变强的话,用强くなる吧。。。

思う是动词,不应用“ 思です”,要用“ 思います”

いつからが分からないですが、私は男性用语を使い始めました。たぶん そんなに使うなら、自分自身は少し强くなるかもしらない。わたしそう思います

いつからは分からないですが、私は男性用语を使うようになりました。おそらくこうするのは自分が少し强くなったような気がします。

いつの间にか、私は男性の言叶を使うことが好きになりました。なんとなくそうすると自分はもう少し强くなったような感じがすると思うのです。