请问有谁能帮我正确翻译一篇文章,赏悬分很高的哦!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 04:24:26
就是这一篇
“ 我不喜欢寂寞的时候仰望天空,因为它太完美了,让原本就渺小的我感到更加卑微。我喜欢单纯,所以在看到那透明如水的天空时,我总想飞,想被它拥有,然后逃离这个疯狂的世界,但是我绝对否认我儒弱,至少我我与天空对视时,我有了面对自己的勇气。
我不知道是我读不懂这个世界,还是这个世界读不懂我,就像人与人之间的相处,我会很小心地对待每一个人,可总是将各种各样的矛头指向我,我曾经很努力的解释,试图能获得每一个人的谅解,可是当无数次徒劳之后,我终于明白对于一个讨厌我的人,再怎么用心,他也有千万个讨厌我的理由。
我的成长痛苦并快乐着,痛,刻骨铭心,快乐,随风飞逝,毕竟所有的无奈都一笑置之。
徘徊在爱与痛苦的边缘的我,追求的梦想得不到却也放不下,抬头展望天空的时,看到的却是黑夜的密集,而流星,就是我无法释怀的眼泪… …”

"I do not like lonely time looking into the sky as it writing, for which I feel more humble on the insignificant.
I like simple, transparent such as water in the sky to see it, I always fly, it would have been, and then escape from this crazy world, but I absolutely deny that I Confucian weak, at least for me, as I am with the sky, I have the courage to face their own.
I do not know if I was reading about the world, or the world time do I like interpersonal relations, I will carefully treated everyone can always be a finger at me, I have explained very hard to try to obtain the understanding of everyone, but when countless futile, I finally understand that I for one hate the people, then what motive he has 10 million reasons I hate.
I grow bitter Bingkuaiyuezhao, pain, heartfelt and happy, with the wind suddenly, after all they are all passed.
Lingering in the margins of my love and suffering, but also accommodate a dream not, the rise to the sky, see is the