(**)英语句子翻译谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 07:18:49
1.maybe you can find some other things to do,like reading books in a bibrary,hanging out with your friends,and getting around to staying with your family.
我是这么认为的:因为hanging out加ING了,所以getting around 就得是ING形式,那么staying又为什么加ING?
2.you are like my mother when telling me this.
这个句子TELL为什么加ING呢?我感觉它是不是省略了什么?
我猜想完整的是不是应该是you are like my mother when you are telling me this

to是介词,后面的跟动词就得变成动名词。

第二个理解正确!

是的,你好聪明。(不是敷衍)

1.getting around to 是开始考虑的意思。因此我个人觉得staying with your family才是真正的“some other things to do”。

2.你的判断是对的。

1.句子错了吧,应该是or staying with your family才对。
2.when+doing=when+一个完整的句子,这个句子不一定是进行时。