英语句子翻译,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 11:18:29
请告诉我们下列产品的具体规格:
由于我们的英语没你们专业,有些问题还需与你们核实一下,
你们的意思空运,并且付款方式采用T/T方式,对吗?
但是我们提供的报价是按海运方式报的,如果你们要求用空运,那么空运的运费将由你方承担,
并且电汇付款我们要求全额预付。

Pls inform us the specification of products as follows:
Due to the limited of our English,we still need your confirmation in some details.According to your meaning,we know that you want to ship the goods by Air and the payment item is by T/T,right?
But the price we quoted is the CIF(CNF) price by sea.If you want to ship the products by Air,we are regret to tell you that we can't afford the freight cost by Air and you need to pay the cost 100% by T/T in advance.
If you have any question,pls feel free to contact us,thanks!

Please tell us the following product the concrete specification: Because our English not you specialized, some questions also mustverify with you, Your meaning aerial transport, and the payment method selectsthe T/T method, to? But we will provide the quoted price is according to the marinetransportation way newspaper, if you request with the aerialtransport, then the aerial transport transport expense will undertakeby you, And remittances b