请英语高手帮忙翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 20:24:42
hh,男,1957年2月生,浙江义乌人,教授,博士研究生毕业,硕士研究生导师,中国化学会教育委员会委员,《化学教育》杂志编委,浙江大学环境与发展研究中心副主任。1990年6月参加国家环保总局在浙江省举办的第一期环评人员上岗培训班,成绩合格,获国家环境影响评价上岗证;2000年4月通过了国家人事部首次环境影响评价工程师资格考试,获环境影响评价工程师证书。1999年1月在杭州参加了清洁生产审计师培训,并通过考试,2000年年获国家清洁生产中心颁发的证书。
获奖情况:2000年浙江科技进步二等奖,第3名。2001年浙江省政府优秀教学成果一等奖。
环境影响评价是实现环境,社会友好和可持续发展的重要工具。我国从1977年颁布环境保护法以来,非常重视环境影响评价工作。我是从1985年开始从事环境影响评价工作,多年来完成了近百项环境影响评价。但是在环境影响评价工作中,总感觉到在环境影响评价的技术方法,环境风险评价,尤其对战略环境评价等方面的业务水平有待进一步学习和提高。我希望有机会参加本次英国-中国环境影响评价和战略环境评价培训班。通过学习,提高环境影响评价的能力和水平,我浙江环境影响评价和战略评价质量和水平的提高做出贡献

我手工翻译好了!呵呵!找出一个毛病赔偿10元。
hh,male,born in Feb.1957 in Yiwu Zhejiang,professor,doctor degree, master director, Chinese Chemical Society Education Committee, Editorial Member of “Chinese Journal of Chemistry Education”, vice-director in Research Center for Environment and Development Zhejiang University. I joined the first term of Zhejiang training class initiated by National Environment Protection Bureau in June 1990,gained the Qualification Certificate of Professional Envioronmental Impact Assessment(EIA); I passed the “Examination of Environmental Impact Assessment Engineer Accreditation” in April, 2004, gained the “Certificate of Environmental Impact Assessment Engineer”. I joined the training of Production Auditor of Cleaner Production” in Hangzhou in January, 1999 and passed it,then I gained the 2000 issue Certificate awarded by State Cleaner Production Center.
Award:Third place in second grade award of “Zhejiang Science & Technology Progress” in 2000. Then I gained the