麻烦来听下这是什么歌,~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 08:46:38
http://v.ku6.com/show/_nMcqh0jjtkuwG8S.html

这个视频里的音乐-_,- 找了很久了,一直没找到,~
麻烦minasan了,

哇哈哈哈~我找到了~
歌名就叫“男女”
歌手是:KAITO 镜音レン
又叫“男女男男女男女”或者“男女大乱斗”

试听:http://you.video.vnet.cn/b/12249655-1270541904.html
也是作为背景音乐,
但是视频是为了背景音乐而做出来的,
你看了就知道了,很有趣~

下面是中日文对照歌词

先生、男子がガイドさんの言うことを闻きません。
老师!男生都不听导游的话。

先生、女子が买物に行ったまま帰ってきません。
老师!女生跑去买东西还没回来!

うるさい、并べ、団体行动を乱すな。
吵死了!排队,不要扰乱团体行动!

男子女子男子女子で交互に并べ。
像男生女生男生女生这样交互的排队。

先生、男子が若干女子より多いです。
老师!男生比女生稍微多了一点。

そうか、だったら、
这样吗?那就…

男子女子男子男子女子男子女子だ。
男生女生男生男生女生男生女生这样排吧。

男子女子男子女子男子男子女子ですね?
男生女生男生女生男生男生女生这样吗?

违うわ、よく闻け、こうやって并べ。
不是啦!仔细听好,要这样排。

男女男男女男女、男女男男女男女、男女男男女女男女男女、女男女男女男男女。

队长!女の子の席顺一体どうしましょう?
队长!女孩子的座位顺序到底该怎麼办?

队长!とりあえず男だけで座りましょう!
队长!总之只让男孩子先坐吧!

待てぃ!胜手に自由に座るんじゃない!
等等!不要擅自自由的跑去坐!

男女男女で交互に并べ!