《どうして君を好きになってしまったんだろう》的日文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 16:06:49
东方神起第23张日文单曲

どうして君を好きになってしまったんだろう ?
doushite kimi o suki ni natte shimatta n daro u ?

どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに ...
donnani ji ga nagare te mo kimi ha zutto koko ni iru to omotte ta noni...

でも君が选んだの违う道
demo kimi ga eran da no chigau michi

どうして君に何も伝えられなかっんだろう
doushite kimi ni nani mo tsutae rare naka?n daro u

毎日毎晩募ってく想いI never say goodbye
mainichi maiban tsunotte ku omoi I never say goodbye

分かってたのにもう届かない
wakatte ta noni mou todoka nai

初めて出会ったその日から君を知っていた気がしたんだ
hajimete deatta sono hi kara kimi o shitte i ta ki ga shi ta n da

あまりに自然に溶け込んでしまった二人
amarini shizen ni tokekon de shimatta ni nin

どこへ行くにも一续で君がいることが当然で
doko he iku ni mo issho de kimi ga iru koto ga touzen de

仆らは二人で大人になってきた
bokura ha ni nin de otona ni natte ki ta

でも君が选んだのは违う道
demo kimi ga eran da no ha chigau michi

どうして君を好きになってしまったっんだろう ?
doushite kimi o suki n

あなたが とても 好きです。。。。どうして? 翻译:あなたのように确実が决してない。また好むことができない。残念... 请帮忙翻译一下!!私永远にあなた爱しています、ずっとあなたはは私の事を好きじないですまで あなたを爱している人が好きではないが、爱している人はまたあなたが好きではなくなった 什么意思? 谁能告诉我あなたのことが好きです 君を爱してる!是什么意思? 私は1人の男の子が好きで、しかし彼は决して私の彼に対するあのような特殊な爱情を知っていなくて、 若い人2000人に対して好きなテレビ番组の调査 翻译日文 很短一句啊!!!快快快的 「好きな人が好きな人を好きになった。」 请问这句话是什么意思吖?:私はすでにあなたを好きになるかもしれません "私は昔から好き嫌いが激しいほうだ。恋爱については特に。"是什么意思啊?