请帮忙翻译一段日文~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 14:37:23
君がいるから
明日があるから
一人きりじゃ 生きてゆけないから
こんなに 近くに感じる
それが、爱でしょう
泪の数の痛みを 君は知ってるから
透き通る その目の中に
确かな意味を探して
笑颜见つけたい
何も言わないでも
こんな气持ちが
君の胸に 传わればいいのに
少しずつ街は 色を变えるけど
ほら想い出が またひとつ增えた
君の言叶の ひとつひとつを
今は抱きしめられる からきっと
二人で 重ね合っていく それが、爱でしょう

因为有你
因为有明天
一个人是无法生存下去的
如此近距离的感觉
那是爱吧
因为你知道无数的眼泪和痛苦
透过你的眼神
去寻找真正的意义
想看你的笑容
就算什么都不说
这样的心情
只要能够传递到你的心里就行了
街道渐渐地变这颜色
看吧,回忆又增添了一个
现在依然被你的一句句的话紧紧拥抱着
两个人在一起走过
这就是爱吧

君がいるから 因为有你在
明日があるから 因为还有明天
一人きりじゃ 生きてゆけないから 独自一个人无法生活
こんなに 近くに感じる 感觉离你是那么的近在咫尺
それが、爱でしょう 那就是爱吧
泪の数の痛みを 君は知ってるから 你都知道的吧,我的泪我的痛
透き通る その目の中に 从你的眼睛中我就知道
确かな意味を探して 寻找确实的意思
笑颜见つけたい 想看见你的笑脸
何も言わないでも 即时什么也不说
こんな气持ちが 这样的心情
君の胸に 传わればいいのに 只要能传达到你的心中就可以了
少しずつ街は 色を变えるけど 街道的颜色一点一点在变化
ほら想い出が またひとつ增えた 我的回忆又增加了一个
君の言叶の ひとつひとつを 你说过的每一句话
今は抱きしめられる からきっと 现在就将我紧紧包围
二人で 重ね合っていく それが、爱でしょう就好像两个人重叠起来,这就是爱吧

君がいるから
明日があるから
因为有你,因为有明天
一人きりじゃ 生きてゆけないから
因为孤独一人无法生活下去
こんなに 近くに感じる
感觉我们是那么的近
それが、爱でしょう
这就是爱吧
泪の数の痛みを 君は知ってるから
你知道无数眼泪的痛楚
透き通る その目の中に
透过你的眼神
确かな意味を探して
寻找真正的含义
笑颜见つけたい
想找到笑容
何も言わないでも