请问以下这段如何翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 05:47:36
I dismounted and stood listening. Branches arched like claws overhead. The sky crawled on a white belly of clouds. Shadows fell in tessellated patterns of grey and black. There was a faint thrumming all around, as if the air were being strung and practised for an overture.

我下马伫立倾听,在高处的弓形树枝向爪子一样。天空在鼓胀得像肚子一样的白云上移动,阴影笼罩出了黑灰色方格斑纹的图案,四周围是微弱的敲打声,就好象空气被缚扎了起来标志着前奏的开始。