请教大家两个 2级语法,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 00:41:44
ことだ是什么意思?
ということだ是什么意思?
谢谢

「ことだ」
1、接在v-る/v-ない后,讲述在某种情况下更加理想的状态或更好的状态,表示一种间接的忠告或命令。是一种口语形式。
译成汉语:就得,该。
例如:子供に触らせないというなら、最初から手の届くところに置かないことだ。/要不想让孩子动这东西,开始就不要放在他们够得着的地方。
2、接在形容词和形容动词后,表示各种感情。
例如:
1)家族みんな健康で、けっこうなことだ。/全家人都健康,这太好了。
2)いつまでもお若くて、うらやましいことだ。/你老是那么年轻,真让人羡慕啊。

「ということだ」接在简体句子后,表示传闻,译成汉语:听说,据说
例:山田さんは近く会社を辞めるということだ。/听说山田最近要辞职。

ことだ是“什么事情”的意思。
ということだ是“是这么回事”,有解释的含义。

直接且易懂的翻译就是“是~的”,和“叫作~的”。都是陈述,说明的意思。前者有主观意志,后者更强调客观存在的事情。

ことだ的形式接在动词终止形后表示比较强烈的提醒,劝告。相当于汉语的“最好”,“应该”。例如:
合格したかったら、一所悬命勉强することだ。
(想要合格,最好是用功学习)
风邪気味の时は早く寝ることだ。
(觉得有些感冒的时候最好早些睡觉)

ということだ的形式表示传闻。相当于汉语的“据说”,“听说”例如:
彼は来年留学するということだ。
(据说他明年要去留学。)