(20分)中文翻译英文--不要在线翻译的,要语法没错误的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:29:00
一位哲人说过:苦难,是酿就幸福的原料。看看洪战辉,我们信然。

12年困境的风吹雨打,12年如一日的责任担当,12年从未懈怠的自立自强———2005年日历快要翻过的时候,中国人的心被洪战辉的故事留在了2005,国人用集体性的感动,向一位朴素的青年英雄致以朴素的敬礼。在人生的道路上,谁都免不了碰上这样那样的挫折和困难,关键是如何对待它。巴尔扎克说:“苦难,对于天才是一块垫脚石,对于能干的人是一笔财富,对于弱者是一个万丈深渊。”因此,挫折和苦难是信念、意志和能力的试金石:信念坚定、勇于接受挑战的人,能够紧紧地扼住命运的喉咙,从挫折和困苦中汲取成长的智慧,把人生路上的绊脚石变成垫脚石;意志不坚定或容易满足的人,可能会打拼一阵子,但往往半途而废,无奈地举起投降的白旗;胆怯、懦弱的人常常被挫折和困难吓倒,有的自暴自弃、随波逐流,有的望风而逃、一败涂地。

面对这个平凡学子的不平凡举动,面对洪战辉12年的坚韧与付出,面对一段用真善和爱书写的生活,一种真实,一种力量,一种艰难的前行,让我们再一次泪流满面!我想只要了解洪战辉的人一定都会发出这样的感慨,感慨这个平凡的人,这个让中国人感动的平凡人。

学习洪战辉是一次心灵的洗礼,是一堂生动的挫折教育课。洪战辉让迷失的人找到方向,让失望的人找到希望,让身处逆境的人找到力量。

A wise man says:Distress, is a 酿 happy raw material.See the 洪 war 辉 , our letter however.

The wind blows and rain beats down of 12 years predicament,12 years,such as the duty of the first, take, the independence that 12 years have never slack off self-renewalsThe time that ——— 2005 calendar turn over soon, the Chinese heart was stayed by the story that 洪 fights the 辉 at 2005, the people uses collective sexual and touched, face a simple youth hero with the result that with simple obeisance. the road in life is last, who all can not help the frustrate that meet with like this so with difficulty, how key is treated it. the firm gram in巴尔 says:" distress, the throat that grip genius is a piece of mat feet 石 , for able person is a wealth, for weak is an assaying for ten thousandth the abyss of 丈s." therefore, frustrate with distress is conviction, will with ability 石 : conviction firmness, the person of braving to accept the challenge, can very much the destiny, the