请问みんな心配になっらやっだから是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 17:48:37

这句话有错。应该是「みんな心配になっていらっしやっだから」「いらっしゃっる」是「行く」「来る」「いる」的尊敬语。这句话一般可以这样说「みんな心配になっていますから」因为对对方十分尊敬,所以用了「いらっしゃっる」

意思是「因为大家都在担心哪」

我总觉得是“心配になっらちゃったから”比较说的通吧

这就是为什么我担心他们都