翻译一段法语,想知道是什么意思,谢绝机译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 08:34:07
Ma cherie,si je puisse encore t'appeler comme ?a, j'espère que tu gardes un espace avec cet homme. J'ai un mauvais augure. De toute fa?on c'est un homme qui t'a fait la cour. et vous deux travaillez ensemble...C'est triste de lire ton article et de savoir ce que tu penses.

亲爱的(男对女说),如果我还可以这样称呼你?我希望你与这个男人保持距离。我有不详的预感。 无论怎样,这个男人曾对你如此的殷勤,你们现在还一起工作...你的文字,你的想法是这么的让人伤感。

我亲爱的.我是否可以再这样称呼你呢?
我希望你可以与这个男人保持距离.
我有一个不好的预感.
这个男人做的所有都是为了奉承,讨好你,你们两个在一起工作.
我很难过在看了你的问题后,我也很想知道你是怎么想的.

亲爱的,如果我还可以这样和你说话,我希望你与这名男子保持一定距离。
我感到很糟糕,总之,他已经俘获了你的心,你们也在一起工作(学习)……
看那篇文章和知道你的想法是很可悲的。

怎么有两个问题?

翻译:
我亲爱的(如果我还可以这样叫你),我希望你和这个男人保持距离。我有一种不好的预感。不管怎样,这是个追求你的男人,并且你们俩一起工作...看到你的文章,得知你的想法,我很难过。