请顶级牛人翻译Langston Hughes的一首诗《Dream Deferred》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 01:48:44
What happens to a dream deferred?

Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore--
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and suger ove--
like a syrupy sweet?
Maybe it just sags
like a heavy load

Or does it explode?

《Dream Deferred》当美梦延期到达

What happens to a dream deferred? 当美梦延期到达 一切将会怎样?
Does it dry up 会干涸么
like a raisin in the sun? 就像烈日下干瘪的葡萄一样?
Or fester like a sore—会痛楚么
And then run? 然后远远逃开?
Does it stink like rotten meat? 会腐朽么
Or crust and suger ove—或者伪装坚强?
like a syrupy sweet? 就像水果硬糖一样?
Maybe it just sags 也许 它只是下陷了
like a heavy load 像一段塌陷的公路一样
Or does it explode?或者 它会爆炸而消亡?

做它干?上
喜欢一个?在这个太阳里
或者?喜欢一个?
和然后跑
做、?》
。。。没耐心了

《Dream Deferred》当美梦延期

What happens to a dream deferred? 当美梦延期一切将会怎样?
Does it dry up like a raisin in the sun? 会干瘪得像烈日下葡萄干一样么?
Or fester like a sore and then run? 会痛得烂掉然后远远逃开么?
Does it stink like rotten meat? 会臭得像腐坏的肉一样么?
Or crust and suger over like a syrupy sweet? 或者就像结块的甜过头的糖浆一样?
Maybe it just sags like a heavy load.也许它只是一个不断下沉的包袱。
Or does it explode?或者 它会爆发?