高手帮忙,英译汉

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 15:51:30
However,teaching is not necessarily the area of a special group of people,
not should it be learned upon as a teaching skill.Teaching can be more lilce
guiding and assisting than forcing information into a blank mind.If you have
a lertain skill,you should be able to share it with others.You do not have to
get a certificate to convey what you know to them or(或是at) to help them in
their attempt to teach themselves,All of us,from the very youngest.Childen to
the oldest members of our society,should come to realize our own to tolent
and abilities as teachers.

可能有个别单词不对,老师写的太草了!不过我想难不倒各位的,呵呵!谢了!

但是教学不一定是一群专业人士的领地,也不必把它看成是一种专业技巧。教学与其说是把信息硬塞入一个空脑壳,还不如说更象引导和帮助。如果你有某种技能,你应该能够与别人分享这些技能。要把你懂得的东西传告给别人,或在他们想自学时帮助他们,你不一定非要拥有什么证书。我们所有的人,从最年幼的孩子到社会中最年长的老人,都应该认识到我们都有当老师的天赋和才能。

但是,教学不一定是一群特别人的区域,
不是如果它是博学的作为一个教的技巧。教学可能是更多lilce
引导和协助比强迫信息入一个空白的头脑。如果您有
lertain 技巧,您应该能与其他人分享它。您不必须
得到证明转达什么您知道对他们or("2o4E1Cat) 帮助他们在
他们的企图自学,我们大家,从最年轻。Childen
我们的社会的最老的成员,如果逐渐体会我们自己对tolent
并且能力作为老师

但是教学不一定是一群专业人士的领地,也不必把它看成是一种专业技巧。教学与其说是把信息硬塞入一个空脑壳,还不如说更象引导和帮助。如果你有某种技能,你应该能够与别人分享这些技能。要把你懂得的东西传告给别人,或在他们想自学时帮助他们,你不一定非要拥有什么证书。我们所有的人,从最年幼的孩子到社会中最年长的老人,都应该认识到我们都有当老师的天赋和才能。

以上英语原文是根据以下英文改写的:

However, teaching need not be the province of a special group of people nor need it be looked upon as a technical skill. Teaching can be more like guiding and assisting than forcing information into a supposedly empty head. If you have a certain skill you should be able to share it with someone. You do not have to get certified to convey what you k