关于深海的孤独歌词..

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 16:52:45
这是一首我很喜欢的歌...歌词我查了..
只不过....
-----------------------------------------------------------------
有谁能够告诉我,悲伤是什么

(曾经)以为闭上双眼,就看不见何为悲痛
以为拒绝(所有的)温情,就永远不会受到伤害
悼念那早已经被遗忘的温柔声线
在这里,这名为心胸的辽阔海原

飞逝而去的过往记忆之中,有人呼唤
(轻轻)质问这悲伤何时才能回到手中
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊

静静地散发着柔和的光芒,船儿行驶在远方
承载着汹涌的叹息,消失在心头浪尖上
本不应该知道的温柔 为什么
在探索的路途之上,迷失在这片海洋

生命之舟漾起水波前进
穿越过漫漫黑夜的浪花航行
深邃的黑暗尽头
漂浮在眼中的,只是你的身影

去向那里,记忆深处的风平浪静
前往,曾消失沉顿海底深处的温柔

确信在未来的某一天,我们会彼此相爱
直到悲伤,再次穿越心灵,回到我的手上
永不复还的此时此刻
只有你的身影,在眼中徘徊

这么多歌词哪一个是歌曲歌词的原译?
那其余的是别人写的诗还是另有翻译什么的???
只有1000字实在放不下...深海的孤独的歌词我找到4种..
你们能明白我的意思就行..

原译的歌词因该是

  告诉我悲伤的意义.....

  闭上双眼就也看不见伤心事
  不曾感受过温暖也就不会受伤害

  在心海中
  凭吊忆不起是谁的温柔声音

  消逝的过去中有谁在呼唤我
  何时才能找回这种悲伤
  在不能重来的此刻
  只能看见你的身影

  远远地有艘优美的小船放著稳静的光
  载著汹涌的叹息消失在心中的浪涛间

  为何寻求应该不知晓的温暖
  心海充满困惑

  生命之船在荡漾微波间启航
  在无星的黑夜中破浪前进
  黑暗的另一端
  只能望见你的身影

  前往记忆中的无浪水域
  前往消逝在海底的温柔

  直到能自己找回
  确知未来会彼此相爱的悲伤
  在不能重来的此刻
  只能看见你的身影
  不过,如果译成中文唱起来可能不好听,不如你试试罗马音

  kanashimi wo oshiete......

  hitomi wo tojite itara kanashimi mo mienai to
  nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to

  omoidasenai, yasashii koe wo
  tomurau mune no unabara

  kieuseta kako kara, dareka ga yondeiru no
  kanashimi wo kono te ni torimodosu toki wa itsu to
  nido towa konai ima
  anata no koto shika mienai

  tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
  sakam