帮忙把下面的话翻译成英文?谢谢~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 12:08:45
总觉得你对任何事都好平淡,把什么都看的无所谓.渐渐的,我好像喜欢上你了.可惜,你身边一直有个她.我不想告诉你,我并不希望你难过,我想让你笑笑,好想看着你一直幸福下去.哪怕只是影子,哪怕只是离得远远的.我想做你的朋友,最好的朋友,可是怎么办?我还是不懂你.你总喜欢叫我小孩子,你已经进来到我心里,我却害怕自己打扰到你的生活.
现在这样,我已经很满足,默默的.默默的喜欢...

我爱的你爱她,连大声爱我都不敢想.

我觉得翻译成日文也挺好的:
はいつもあなたがいかなる事に対してすべてとても平板だと感じて、何も见るどちらでも良さを.だんだんの、私はあなたに好きになるようです.
は惜しくて、あなたの身の回りはずっと彼女がいます个.私はあなたに教えたくなくて、私はあなたが决して苦しいことを望みなくて、私はあなたをすこし笑いたくて、とてもあなたのずっと幸せになっていっている
たとえただとしても影を见ていたくて、ただ离れるのがはるかなたとえだけですとしても.私はあなたの友达をしたくて、最も良い友达、しかしどのようにしますか?私はやはりあなたをわかりません.あなたはいつも私の子供を叫ぶことが好きで、あなたはすでに私の心の中まで(へ)入って来て、私は自分があなたの生活まで(へ)邪魔をすることを恐れます.
は今このようにして、私はすでにとても満たして、黙々としての.黙々としての好きなこと...

あなたを爱して爱しても、仆は君を爱して独り言を言う

英文的:

You always feel that anything good plain, to see what are the indifferent. Gradually, I seem to love you. Unfortunately, you have been around a she. I do not want to tell you that I do not want to see you sad, I would like to You Xiaoxiao, Haoxiang you have been happy watching it. If only a shadow, if only Li Deyuan far and I want to do your friends, best friends, but how do «I still do not understand you. Your total I like to tell kids, you have come to my mind, but I fear intrusive to your own life.