大きな纸为什么不能说成大きい纸,是语法错误还是场景需要?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 01:10:26

大きな和大きい是两个词。词性不同,意思一样。

大きい=(形容词)
大きな=(连体词),修饰名词
这是由日语文言文中的形容动词「大きなり」的连体形「大きなる」转变而来。
大きなお世话だ=多管闲事
大きな事を言う=说大话

这个~~根据老师的说法,大きい虽然是形容词但是只能用在结尾处,如この纸は大きい~~如果放在前面直接修饰一个名词就要用大きな~ちいさな啊什么的也是同理~所以说不是语法错误~是正确的语法~