请问一段英语对话的意思?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 02:35:25
A blonde and a burnett are catching up ofter having not seen each other for a while, the burnett says to the blonde, "I'm married to Kenny now."
The blonde replies, "Really, I used to date him. Isn't he the one with the really bad dandruf?"
"Yeah," answered the burnett, "but I fixed that, I gave him head and shoulders."
The blonde looked really confused and after a few moments asked, "How do you give Shoulders?"

一个金发美女和博内特很久没见,正在叙旧。博内特对金发美女说:“我现在和肯尼结婚了。”
金发说:“真的么?我以前和他交往过。他是不是那个很多头皮屑的人啊?”
“是啊,”博内特回答,“但我解决了那个问题.我给了他海飞丝。”
金发看上去很迷惑,过了一会她问:“你怎么给他你的头和肩膀?”
海飞丝的英文是 head and shoulders,直译过来就是头和肩膀。外国人的笑话,没有背景知识就听不懂这个笑话。