这句日语怎么翻呢?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 17:37:37
・国が推进する「超长期住宅」プロジェクトの推进に资するため、全国各地の様々な住宅供给主体による「超长期住宅」の企画、开発、供给が円滑に行われるよう、その企画、推进に协力

这句话因该怎么分析啊?

目的状语部分:国が推进する「超长期住宅」プロジェクトの推进に资するため
(为了进一步推进国家推出的“超长期住宅”工程)

第二个目的状语部分:全国各地の様々な住宅供给主体による「超长期住宅」の企画、开発、供给が円滑に行われるよう
(使得全国各地各种住宅供应主体实施的“超长期住址”计划、开发和供应能够得到顺利进行)

主语部分:その企画、推进に协力....(注:此句话不全。后面应该是主语部分了。比如:“この企画、推进に协力する××団体は”)

谓语部分:问题中没有给出