日语翻译 诶I下雨了Q272444822

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 20:34:45
梦を誓った木の下で
作词:渡和久?原由子 作曲:渡和久?原由子

慌ただしい人ごみが
季节をさらってゆく
大切なひとつひとつを
忘れて过ぎ去ってゆく

それでも変わらずに
駅前広场の大きな木
数えきれないほど诘まった思い出が
仆らの帰りを待ってる

ああ みんなでいつかのあの时みたいに
素敌な笑颜で约束しようよ
ああ どんなに远く离れてしまっても
また会おう 梦を誓った木の下で

灰色のビル达が
ネオンをまとってゆく
今年のひとつひとつを
歌にして赈わってゆく

仆らが集まるのは
駅前広场の大きな木
伝えきれないほど色々あったけど
ここから全てが始まったんだね

ああ みんなでいつかのあの时みたいに
素直な言叶で确かめ合おうよ
ああ どんなにオトナになってしまっても
また会おう 梦を誓った木の下で

雨の日も风の日も 时にはあるけど
明日の空は辉いているから

ああ みんなで歌ったあの时の歌は
今でも心に流れているよね
ああ どんなに泣きたい夜を迎えても
歩きだそう 梦を语った日のままで

また会おう 梦を誓った木の下で

ああ みんなで…
また会おう 梦を誓った木の下で

ああ みんなで…
また会おう 梦の花咲く木の下で

谁能帮翻译下,翻译准确,万分感谢
QQ:272444822
M:272444822@qq.com
翻译完成可以跟帖,或者发到我的邮箱里,再次感谢。

慌ただしい人ごみが
是慌乱的人群
季节をさらってゆく
带走了四季
大切なひとつひとつを
将珍贵的记忆,
忘れて过ぎ去ってゆく
留给过去

それでも変わらずに
不曾改变的
駅前広场の大きな木
是站前广场的大树
数えきれないほど诘まった思い出が
那里留有太多的记忆
仆らの帰りを待ってる
等待我们追忆

ああ みんなでいつかのあの时みたいに
啊,何时还能有当时的相聚
素敌な笑颜で约束しようよ
每一张笑脸都充满欣喜
ああ どんなに远く离れてしまっても
啊,不管怎样地远隔千里
また会おう 梦を誓った木の下で
再次相聚,一定在那棵树下
灰色のビル达が
灰色的楼群
ネオンをまとってゆく
霓虹若迷离
今年のひとつひとつを
今年的点滴
歌にして赈わってゆく
留与歌声,给我们激励

仆らが集まるのは
我们的相聚
駅前広场の大きな木
要在站前广场的树下
伝えきれないほど色々あったけど
虽有无尽的记忆
ここから全てが始まったんだね
在这里重新开启
ああ みんなでいつかのあの时みたいに
啊,何时还能再次相聚
素直な言叶で确かめ合おうよ
留下彼此真实的话语
ああ どんなにオトナになってしまっても
啊,无论怎样长大或老去
また会おう 梦を誓った木の下で
在那棵树下,我们一定再次相聚
雨の日も风の日も 时にはあるけど
即使有风有雨
明日の空は辉いているから
然而明天一定会晴空万里
ああ みんなで歌ったあの时の歌は
啊,曾经我们同唱的歌曲
今でも心に流れているよね
今天还引起心中的涟漪
ああ どんなに泣きたい夜を迎えても
啊,无论暗夜会有怎样的哭泣