几句歌词翻译(翻译得好的加分)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 13:20:35
始まってゆく果てなく続く一つの道を
駆け出してゆく
まっさらな名もない希望を抱いて
どんな行き先でも
喜びと悲しみは廻る
辛くでも进んでゆけるのは
大切な梦があるから
start このmy love song
私の歌声で
どこまでも响け
feel感じるまま
好きなメロディーで好い
それを心と呼ぼう
エールくれた人よ
爱を込めて赠ろう
ねぇ 幸せあれ
今明日が生まれる
喜びだって
悲しみだって
いつかは思い出になるから
未知なる道へ
永久なき永久へ
新しい私になる
(不要机器翻译哦 我看得出来 我自己都翻译了一份 只是觉得不怎么好 想请高手翻译好点 这样)

启程,奔跑在无尽的旅程
怀抱崭新的希望
无论到达何方
悲喜忧伤
不能将辛苦的脚步阻挡
因为有坚实的梦想
开始我的歌唱
让歌声在四方回荡
传递在每一个角落
感受这歌声的力量
欣赏我钟爱的旋律
那是心灵的回响
支撑着我的人啊
我用爱心去回报
为你们祈福
希望明天就能实现
无论欣喜
无论悲伤
一切都将难忘
未知的旅途迷茫
向着无尽的永恒
新的自我即将诞生

开始去的一个途径继续
新兴的电影业
清洁与没有名字的希望
在任何目的地
欢乐和悲伤廻る
但我们的热点进是yukeru
梦重要的是有
这开始我的情歌
歌唱,
有多远,只有响
觉得还是觉得
最喜爱的爱的旋律
这一号召,以铭记和
耶鲁大学的人。
爱蜡深情赠
嘿,你快乐
我将出生的明天
因为喜悦
因为悲痛
回忆,最终将
公路未知なる
基永久永久
新的给我

没有开始的尽头地继续的一个道
跑出去
新的名也抱没有的希望
无论怎样的目的地
喜悦和悲伤回去
很辣地出搓揉踢
重要的梦处于
开始这个我爱的歌
我的歌声
始终回响
感觉得的着由于
喜欢的旋律好称呼
那(样)为心
淡色啤酒给了的人哟放入
照射
睡e幸福有
今天明天出(产)生即使
喜悦也即使
悲伤也
不知不觉变成回忆
未知的道
永久没有的永久成为
新的我

我晕~~

开始看待帖子还以为是英文翻译

原来是日语

一句话~···

不懂!

不要PIA我~ 自动飘走·