英语好的朋友们帮忙翻译一下,非常感谢.!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:10:22
We gave you the order in May and due to the fact that you have still not completed our ordered we are facing heavy fines from our customers because of late delivery. Your supply and shipping is not very good this year.

To enable us to make peace with our customers it is most urgent that we receive at the earliest opportunity the shipping dates and list of contents of the container/s

我司5月份就已经向贵司下了订单,可是就目前的情况来看贵司还未完成我司订单。由于贵司的订单延期我司将会对我们的客人赔偿高额的罚款。今年贵司的供货及走船情况不是很好。
为了能使我司能跟上我们客人的进度,目前最紧急的就是我司能尽早收到船期以及装箱单。

我们提供给您的命令在5月和因事实,即你还没有完成我们的命令,我们正面临高额罚款,从我们的顾客,因为延迟交付。您的供应和航运是不太好,这一年。

使我们能够和平与我们的客户,这是最迫切的,我们收到的最早的机会,航运的日期和名单的内容,货柜/秒

我们是5月下订单给你们的,但你们到现在仍然还没有完成订单,因为延迟交货我们面对着客户那里很重的罚金,你们今年的出货不是很好。

为了确保我们跟客户讲和,我们需要在第一时间得到你们的出货日期和货柜货物明细(清单)