英语 翻译 急 急 急 高分

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 15:16:39
hope on the day when we meet again, we both can be amount to sth.
这句是我自己翻译的,意思是:希望再会的那天,我们都有所成就!
不当的地方 请提出!
帮我翻译一下:希望某一天当我们再次见面,我们都可以事业有成!
我想通过这句话,送给即将去外地上大学的她...这次可能是最后一次见到她了!
她英语过6级了! 高手赐教!

Wish both you and me success when we meet again one day!

完全正确!
希望再会的那天,我们都能有所成就!

希望某一天当我们再次见面,我们都可以事业有成 这样更语重心长些

when we meet again some day,I hope we both hold something in hand
这样更口语化,你的有点死板

I hope we could reach our target next time we see each other.两个人之间
如果是多个人
I hope we could reach our target next time we see others.
你的翻译怪怪的,英文语序应该调整下,如果按照中文的顺序就会怪。。hope应该放在主句就是后面中,如果放在前面可以这样表达
hopefully,on the day when we meet again, we both can be amount to sth. 句子中的when可以去掉 而且此句仅限于2个人

hope on换成wish是不是更好些?