英语选择1。翻译句子。分析句型。safe from是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 04:33:34
In the U.S.,the television set has attained the rank of a legal necessity,safe from repossession.____ debt,along with clothes,cooking utensils,and the like.
A.on accout of
B.at the risk of
C.in case of
D.in spite of
这道题给的答案是C,为什么选C?这句话是什么意思?分析句型。safe from是什么意思?

这句话的翻译是:
在美国,电视机已经成为了人们的法定必需品,它和衣服、炊具等一类物品一起受法律保护,从而不会在无法还清欠账时被收缴。

be safe from…… : “安全被保护而不会陷于某种不好的境地”
在这里,safe from……作为the television的定语,补充说明the television的情况。

把along with拉到前面:the television along with clothes,cooking utensils,and the like。意思是电视,和衣服炊具一类的东西。
and the like是“同类,一类事物”的意思

in case of是“在某某情况下”的意思。这里也就是在欠账的情况下。

这里涉及到一个背景问题:在国外(国内也差不多),欠账还不清时,就要用家中物品去做抵押或者拍卖。这句话是说电视机不在可以被抵押或者拍卖的物品之列。
明白了吗?

在美国,电视机已经成为了人们的法定必需品,它和衣服、炊具等一类物品一起受法律保护,从而不会在无法还清欠账时被收缴。
就是这个咯

回答得真好,强!

学习了