求翻译词汇 加分 要日语的别写英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 08:26:18
有些词比较简单,有些比较专业 好的加粉
(1)摩托车;

(2)不间断电源(UPS)、硬件防火墙、加密设备;

(3)绘图机、照相机、摄像机、编辑设备;

(4)预算金额超过50万元的家具及办公用品;

(5)专用教学和科研实验设备、体育设备、农用机械设备、专用检测仪器。

1.货物

(1)机动车辆(除摩托车外);

(2)机动船艇;

(3)台式、便携式计算机;

(4)服务器、工作站、磁盘阵列、路由器、网络交换机;

(5)多功能一体机;

(6)打印机、复印机、投影机(含视频展示台);

(7)空调器、中央空调设备;

(8)电梯;

(9)锅炉;

(10)司法及行政执法部门制服;

(11)计算机通用软件定点采购(指操作系统、数据库管理系统、中间件软件、办公软件、防病毒软件等);

(12)复印纸、胶版印刷纸、办公用再生纸制品定点采购;

(13)单项(个、件、套)预算金额超过5万元或年批量预算金额超过20万元的医疗器械设备;

(14)药品。

(15)其他单项(个、件、套)预算金额超过30万元或年批量预算金额超过200万元的各类货物。

这是标准专业术语翻译。

(1)バイク

(2)USP,ファイヤーウォール,暗号化装置

(3)制図机、カメラ、ビデオ、编集装置

(4)予算金额が50万元を超える家具および事务用品

(5)教学と科学研究実験専用设备、体育设备、农业用机械设备、测定専门器具
1.品物

(1)自动车(バイクを除き)

(2)自动船舶

(3)デスクトップパソコン、ノートパソコン

(4)サーバ、ワークステーション、RAID、ルーター、スイッチ、

(5)多机能机

(6)プリンター、复写机、プロジェクター(ビデオショーケースを含む)

(7)クール、エアコン

(8)エレベーター

(9)ボイラー

(10)司法と行政、法务部门の制服

(11)一般ソフトウェアを固定的に购入する(os、データベース、ミドルウェアソフト、オフィス、アンチウイルスソフトなど)

(12)コピー用纸、オフセット印刷用纸、Office再生纸を购入する

(13)単项(1个、1件、1セット)では、予算金额が5万元を超える或いは、年多量の予算金额が20万元を超える医疗机器装置

(14)薬品

(15)他の単项(1个、1件、1セット)では、予算金额が30万元を超える或いは、年多量の予算金额が200万元を超える様々な品物

( 1 )のオートバイ;

  ( 2 )无停电电源装置( UPS )を、ハードウェアのファイアウォール、暗号化装置;

  ( 3 )グラフィックスのマシンでは、カメラ、ビデオカメラ、编集机器;

  ( 4 )予算额500000元以上の家具や事务用品;

  ( 5 )教育研究実験用机器、スポーツ用品、农业机器および装置、特殊な検出装置です。