帮忙翻译很简单的几句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 19:34:53
论文は完成しましたか。 出来ればでいいのですが买ってきて欲しいものがあります。 ロンドンの空港でDiorの财布 ガウチョ长财布 WAC43064-M7ダークブラウンです。多分45000円くらい。頼めます?

论文ぎりぎりって大丈夫なの?
ガウチョは财布のシリーズの名前 多分ガウチョという名で二つ折り
と长い财布と2种类あると思う。长いほうで色がダークブラウン。
よろしく。 15日いつごろ帰宅ですか。そのころ文子が来ているので
16日に明石のイタリアンに行こうかという话になっています。
ランチですが行ける?

论文文完成了吗? 如果可能最好给我买个我想要的东西。 在伦敦的机场Dior牌的钱包。嘎乔钱包 WAC43064-M7深棕色。大概45000日元左右。能拜托你吗?

论文这么紧,没问题吗?
嘎乔呢,是钱包的系列的名字,很可能叫嘎乔这个名,有对折式的和长钱包两种,买长钱包,颜色嘛深棕色,拜托啦。 15日的大概几点到家?那个时候文子来了,说好16日要到明石的意大利餐馆去的,吃中饭,你能去吗?

你完成论文了吗 完成了就就好了 想让你去给我买东西 ——伦敦的Dior的钱包 ガウチョ长钱包WAC43064-M7 深黑的 大概45000元 拜托你了 好吗?
论文赶时间 你不要紧吧?
ガウチョ是钱包系列的名字 大概ガウチョ这个名字
和长钱包两种 长的那个颜色是深蓝色的 摆脱你了
15号的什么时候回家啊? 那时文子要来 所以我16才打算去明石的イタリアン
那儿午饭的还好吃吧?

这里是大家用来研讨和学习日语的,不是翻译公司。
要想翻译请到翻译公司去吧!

免费餐不是那么好吃的!(也许有好心人,你就等着吧),祝你好运。