No man or woman=nobady?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 04:09:53
急啊· · ·!!!快· · ·
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
可不可以换成nobody···
愿意会变么 ~?

no man or woman的意思是nobody at all(根本没有人)

如果将原句中的no man or woman 换成nobody ,语法上没有问题,但意思就没有原来表达那么强烈。

个人认为No man or woman程度上比nobady更强

不是

请从语法角度分析这个句子。谢谢!“No man or woman is worth your tears,...” who is better ,man or woman No man or woman is worth your tears, the one who is ,will never make you cry.这出自哪里? NO MAN OR WOMAN IS WORTH YOUR TEARS AND THE ONE WHO IS,WILL NOT MAKE YOU CRY。是谁说的 No man or woman is worth your teas,and the one is ,will not make you cry. No man or woman is worth your tears,and the one who is。will not make you cry... No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won‘t make you cry. NO MAN OR WOMAN IS WORTH YOUR TEAR.AND THE ONE WHO IS ,WON'T MAKE YOU CRY.是什么意思? No man or woman is worth gour tears,and the one who is, wont make gou cry.! 的译文是什么? No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.