翻译一段地址。。用英语 高手帮个忙。准确一点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 07:33:09
中国 黑龙江省牡丹江市 太平路 101号 万丰大厦 801 室

中国 北京市朝阳区 广顺北大街 星源国际B座 2806室

Wanfeng Building 801
Taiping Road 101
邮编?
Mutankiang,Heilongjiang Province
China

Xingyuan International Building B-2806
Guangshun North Street ?
Beijing 不用写区
China

Room 801, Building Wanfeng, No.101,
Taipin Road, Mudanjiang,
Honglongjiang Province, P.R.China

Room 2806, Building B, Xingyuan International, Northern Road of Guangshun,
Chaoyang District, Beijing, P.R.China

Room 801, Wanfeng Mansion, NO. 101, Taiping Road, Mudanjiang City, Heilongjiang, P.R.China

Room 2806, Tower B, Xingyuan International, North Guangshun Street, Chaoyang District, Beijing, P.R.China

room 801, Wanfeng mansion, 101 Taiping Rd., Mudanjiang, Heilongjiang, China
room 2806, Xingyuan int'l B, Northern Guangshun St., Chaoyang district, Beijing, China

前者的倒过来写,外国人的地址是由小到大的 我给你分段,你由后到前写
China/ Heilongjiang Province /Mudanjiang/ too level road 101 /ten thousand abundant building /801 room