帮忙翻译一下这段美式英语,急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/14 15:49:47
you are hereby authorized by wansheng the shipper to release the freight manifested on the referenced bill lading to morgan fabrics
without surrender of the original bill of lading. immediately upon receipt of the original bill of lading, the shipper will submit it to matson navigation company, inc.matson retains the right to hold the freight for payment of freight charges and other charges incurred by the shipment if the party responsible for payment has not established credit with matson
in consideration of the release of the fright ,the shipper pormise to defend indemnify and hold harmless matson navigation company .inc and its parent and subsidiary companies and their pfficers ,employsees,agents and independent contractors against clams or suits and expenses of ciaims or suits (including attorney fees) based on or in any way growing out of deliveries of the freight without surrender of the original bill of lading
请不要使用在线翻译,因为有好多错!谢谢哦!

0

您谨此授权万胜托运人释放货运表现上引用的条例草案提单,以摩根织物
没有投降的原提单。后立即收到原提单,托运人将它提交给马特森导航公司, inc.matson保留的权利,举行货运支付的运费和其他费用,由托运,如果党负责支付并没有建立信用与马特森
在审议该版本的恐惧,托运人pormise捍卫赔偿和进行无害马特森导航公司公司和其母公司及附属公司及其pfficers , employsees人,代理人和独立的承包商对文蛤或西装的费用ciaims或西装(包括律师费)的基础上或以任何方式日益走出交付运费,没有交出原来的提货单