几段中韩翻译(韩文高手进)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 16:02:38
把中文翻译为韩文:
1.我像一片秋天的残云,无主地在空中飘荡,呵,我的永远光耀的太阳!你的摩触远没有蒸化了我的水气,使我与你的光明合一,因此我计算着和你分离的短暂而又悠长的年月。
假如这是你的愿望,假如这是你的游戏,就请把我这流逝的空虚染上颜色,镀上金辉,让它在狂风中飘浮,舒卷成种种的奇观。
而且假如你愿意在夜晚结束了这场游戏,我就在黑暗中,或在灿白晨光的微笑中,在净化的清凉中,溶化消失。

2.我心绪不宁。我渴望着遥远的事物。
我的灵魂从极想中走出,要去触摸幽暗的远处的边缘。
呵,“伟大的来生”,呵,你笛声的高亢的呼唤!
我忘却了,我总是忘却了,我没有奋飞的翅翼,我永远在这地点系住。

我切望而又清醒,我是一个异乡的异客。
你的气息向我低语出一个不可能的希望。
我的心懂得你的语言,就像它懂得自己的语言一样。
呵,“遥远的寻求”,呵,你笛声的高亢的呼唤!
我忘却了,我总是忘却了,我不认得路,我也没有生翼的马。

我心绪不宁,我是自己心中的流浪者。
在疲倦时光的日霭中,你广大的幻象在天空的蔚蓝中出现!
呵,“最远的尽头”呵,你笛声的高亢的呼唤!
我忘却了,我总是忘却了,在我居住的房子里,所有的门户都是紧闭的!

1.나는 가을의 나머지 구름의 한 조각, 공수 플러터, I 저명한 태양에 있는 유기와 같이 영원히 보인다! 만져진 당신의 모로코에는 노후화가 나의 습기 멀리 없다, 저와 당신의 빛을 결합한다 일으키는 원인이 되는, 그러므로 나는 산출하고 있었다 그리고 당신은 그리고 긴 년 짧게 분리한다. 이것이 당신의 욕