求教 日译中 两句 理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 05:18:05
1.
食べたら食べた分,运动をしないと,太ってしまいます。

“食べたら”如果吃过了
“食べた分”吃了的部分

怎么理解?

2.
おすすめのお茶をいくつか饮ませてくれますか。

“いくつか”起什么作用?

恳请指点 谢谢!

1.
食べたら食べた分,运动をしないと,太ってしまいます。

“食べたら”如果吃过了 如果吃了饭
“食べた分”吃了的部分 这么说时对的

怎么理解? 吃过饭不把吃的部分减下去,就会变胖的

2.
おすすめのお茶をいくつか饮ませてくれますか。

“いくつか”起什么作用?
几种的意思,就是你能推荐的茶当中,给我喝几种试试

1)“食べたら” 如果吃过以后
“食べた分” 吃的量
如果吃过以后,吃的量,不去运动(消耗)就会胖。
2)“いくつか”里面的一部分
劝说的茶里,能喝(里面的)几样吗?

1.吃了以后如果不运动(使吃过的东西消化掉),就会发胖。

2.您推荐的茶能否让我尝尝(一些)。
いくつか:一些(之类的)。か:表列举。

1.如果吃多了
2.使语气委婉 不生硬