一个高端的英文称呼(礼节)问题?! 高手

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 20:44:39
具体的问题是这样:我有个认的“姐姐”,我才20来岁,她快接近40岁。我现在正写一封“英文”信给她!
但是对于如“亲爱的姐姐(dear sisiter??)”的这样的英语表达,我不知道是否得体! 我希望得到一个关于这一类的答案。
如何表达:“亲爱的姐姐”·!!!

直接写Dear XXX(她的名字)或者My dearest XXX, 英文信件中用dear表示的是尊敬,和中文“亲爱的”表达的意思不太一样,可以用于称呼任何朋友,甚至是没啥交情的人。
另外,既然不是亲姐姐,最好不要用sister,在英语里,即使是亲兄弟姐妹也多直呼其名,很少直接称呼其为sister/brother.

直接dearXXX,就可以了。。不需要想太多,用sister不合适。。