特难翻译的英语---急急急
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 19:24:56
Thomas Tallis School, which formed part of the Imagine Children’s Literature Festival last autumn。
帮忙回答两个问题,万分感谢!!!
1、which从句是不是非限定性定语从句?
2、of the Imagine Children’s Literature Festival 是不是做part的定语?
帮忙回答两个问题,万分感谢!!!
1、which从句是不是非限定性定语从句?
2、of the Imagine Children’s Literature Festival 是不是做part的定语?
这不是一个句子,而是一个带了个非限制性定语从句的名词短语
which所引导的就是非限制性定语从句,因为School和which之间有逗号分开,而且如果去掉后面的定语从句不影响Thomas Tallis School的根本性质,只是做个补充说明罢了
of the Imagine Children’s Literature Festival 是part的定语,因为它修饰并限制了part,只是这个定语不是从句,而是短语
翻译的:托马斯塔利斯学校,形成了部分的想象儿童的文学节在去年秋天。
1.是的
2.不是