各位日语达人帮我翻译下句子啦,谢谢谢谢~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 19:03:04
相変わらず、可爱いだなぁ...

もう2年振りだよね...

「10年」だからね...

ナミダが溢れる程感动しました

ちゃんと贵方と话したから

会いたくて会いたくて堪らない

大切なトモよ~

以上是原文,请问中文是什么意思?

还是这么的可爱

已经两年没见了呢

"十年"所以

感动的眼泪 不禁的流出

有好多话 想和你说

想见你 想见你

我最珍贵的朋友哟

一如以往,并接受爱时。 ...

 其他两年,我知道...

  “十年” 。 ...因此