各位日语达人帮我翻译下句子啦,谢谢谢谢~~~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 19:03:04
相変わらず、可爱いだなぁ...
もう2年振りだよね...
「10年」だからね...
ナミダが溢れる程感动しました
ちゃんと贵方と话したから
会いたくて会いたくて堪らない
大切なトモよ~
以上是原文,请问中文是什么意思?
もう2年振りだよね...
「10年」だからね...
ナミダが溢れる程感动しました
ちゃんと贵方と话したから
会いたくて会いたくて堪らない
大切なトモよ~
以上是原文,请问中文是什么意思?
还是这么的可爱
已经两年没见了呢
"十年"所以
感动的眼泪 不禁的流出
有好多话 想和你说
想见你 想见你
我最珍贵的朋友哟
一如以往,并接受爱时。 ...
其他两年,我知道...
“十年” 。 ...因此