急!!!请问下面这个句子我该怎么分析.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 19:11:15
It takes less time than taking the bus.这是个比较级的句子,根据英文的对等原则,分析下来是it takes less time to drive than to take the bus.为什么作者用了taking the bus 呢?

It=Driving,你在分析试试。

Driving a car takes less time than taking the bus.

than 是副词吧@_@

take time to do something和take time doing something是一个意思,作者前面用了to do,后面用doing读起来比较好听吧,其实是一样的效果。

可以这样分析:
it takes = it spends = it costs
可以改成下面这样:
it costs less time (省略了taking the train)than taking the bus。

其实两种都是对的。因为动词不定式和-ing都可以作主语。这里的It是形式主语,代替了to drive或driving。

上面的句子可分析为:
To drive takes less time than to take the bus.

Driving takes less time than taking the bus.