求一句日语翻译。谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 18:18:03
彼は忙しいから无理だと散々说得したのに、彼女は闻き入れようともしないで、どうしても彼に頼みたいと出かけてしまったよ。
翻译成汉语,谢谢

费了那么多口舌来说明了因为他很忙所以行不通,结果她根本连听都不听,怎么都要去拜托他而出门了

他已经很清楚的(态度比较坚决)说了“我很忙所以不行”,但是她(女友)就是没听到一样,无论如何都要赖着他出门去了。

闻き入れる:听从;承诺;听见
虽然他以很忙不行为理由尽量说服(她),但她却不想听从,无论如何都想邀他出去.

我都跟她说了他忙得不可能抽出时间来的,她连听都不听,说不管怎么样都非要拜托他,然后就出门了~