帮忙翻译下~急~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 09:21:40
帮忙翻译下面内容,希望不要是翻译软件的
Objective of the Quality Agreement between Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA and Jinghong is to agree on quality measures in order to achieve a constant and reliable quality level for the supply of battery labels.
Jinghong is certified according to DIN EN ISO 9001: 2000.
Varta will perform a supplier audit at the Jinghong plant to check the workability and capability of the Jinghong quality and manufacturing system. Instead of or in addition to a supplier audit Jinghong will give all necessary information about the quality management system according to DIN EN ISO 9001 on request to Varta.
Once per year Jinghong will supply a certificate of conformity to Varta. Jinghong shall state the conformity with Spectrum brands and Varta specifications and the conformity with international standards for the testing of labels.
The quality of Jinghong labels is supervised at the Jinghong plant according to a quality control plan. This control plan

质量协议的宗旨在Varta消费者电池Gmbh & Co. KGaA和Jinghong之间的将对质量措施达成协议为了达到电池标签供应的一个恒定和可靠的质量等级。
Jinghong根据DIN EN ISO 9001:2000被证明。
Varta在Jinghong植物将执行一次供应商审计检查Jinghong质量和制造系统的实用性和能力。 而不是或除供应商审计之外Jinghong根据DIN EN ISO 9001应要求将提供关于质量管理系统的所有必要的信息Varta。
Jinghong每年一次将提供合格证明给Varta。 Jinghong将陈述与光谱品牌和Varta规格的整合和与国际标准的整合的标签测试。 Jinghong标签的The质量在Jinghong植物被监督根据质量管理计划。 这个控制计划包含规则测试在生产过程期间,并且完成品和适当的反应的测试在非一致的过程和产品的情况下计划。 如果Varta以前被要求并且接受了非整合, Jinghong没有允许运输非一致的产品到Varta,除了。
Jinghong将记录重要特征的所有测试结果。 对于每生产全部对完成品的测试将被做,并且必须记录结果。 证明应该至少包含: 应该证实另外随后属性和易变的质量特性的依照与规格和图画的。 为标签的维度应该记录平均和标准偏差:
应要求Jinghong如果送证明到Varta。
,万一那Varta将发现非在接踵而来的检查或生产过程Varta的一致的部分将寄发怨言报告到Jinghong由电子邮件包括8D形式。 Varta将提供所有信息包括数量和图片供应商。
Jinghong将由电子邮件在三个星期内退还8D报告包括分析和第一项措施报告。 Jinghong将决定采纳或定义一个行动计划包括责任和时间安排,在之后关于采纳的一个决定将被执行。

目的质量协定消费者之间的瓦尔塔蓄电池有限公司制药公司和景洪是同意的质量措施,以实现持续和可靠的质量水平的供应电池标签。

景洪认证获得DIN EN ISO 9001 : 2000 。

瓦尔塔将履行审计的供应商在景洪工厂检查可行性和能力景洪质量和制造系统。相反的或补充的供应商审计景洪将给予一切必要的信息,质量管理体系按照DIN