帮忙翻译一下,急啊:Out of the so many news items that came up on the wire
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 20:23:59
全句是这样的:Out of the so many news items that came up on the wire, I believe the three following are most relevant to our industry:
从如此多的电台新闻中出来
在电话中传来的那么多新闻中,我相信以下三条和我们的工业是最相关的
不知道,语法错误
网络上出现的如此多的新闻条目中,我认为只有一个三项最贴近我们行业。wire是电线,电报等意思直译的话肯定不对,需要意译。
恳请帮忙翻译一下:out of my dreams and into my life,you are the one
帮忙翻译一下The Cup Of Life!!!
谁能帮忙翻译下MUMM-RA的OUT OF THE QUESTION的歌词?
out of the top of his eyes如何翻译
急啊 !!!怎么翻译“Dependence of the......................
out of the way
帮忙翻译一下"the pleasure of reading"
请网友帮忙翻译一下《The Pursuit of Happyness》、《JerryMaguire》
get most out of the text怎么翻译?
请问Faces come out of the rain怎么翻译?