达人帮忙翻译一句谚语:中译日

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 00:39:09
1,昨日已经成为过去,明天还是未知之谜,今天,才是上帝的给我们的礼物.

2,昨天已成历史,明天还是神秘之事,只有今天才是上帝给我们的恩赐。

谢谢~

我刚好有日本的朋友在线哦,他会说中文。帮你请教他了,不会错的。他都说有翻译点难度。。呵呵。放心用吧

1 昨日はすでに过去になりました。明日はまだ谁も分かりません。今日は神様が私达にくれた赠り物なのです。

2.昨日はすでに歴史になりました。明日はまだ神秘のことです。ただあるのは今日が神様が私达にくれた恩恵であるということです。

1.昨日、明日か、未知の神秘过去のですが、この私たちに神の赐物です。

2 、昨日、今の歴史は、明日の谜は、今日の私たちには神の赐物です。

1昨日、すでに过去になった。明日、それは未知の谜、今日というものこそ、神様から私たちへのプレゼントなのだ。
2昨日はすでに歴史になった、明日はまだ神秘の存在、今日というものこそ、私たちが神様から贳った恩恵(恵み)。

1.昨日はもう済んだもの、明日はまだ分からないからこそ、今日は神様からの赠り物だ!

2.昨日は歴史のように流れた、明日には秘める何かがある。だから今日こそ、神様からの赠り物だ!