翻译一句简单的话谢谢
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 03:21:40
It was 1955, when even deaf people dismissed their signing as "substandard". Stokoe's idea was academic heresy (异端邪说 ).
翻译一下,尤其是里面的dismiss是什么意思?谢谢
翻译一下,尤其是里面的dismiss是什么意思?谢谢
在1955年,当甚至失聪的人都已经不再注意自己“残疾人”标签的时候,斯托克的主意,实在是异端邪说。
dismiss引申为不考虑,放弃。
解散
2楼说的好
1955年时,失聪的人拒绝把他们不当残疾人看待,这时Srokoe的主张就有些不着调了。(水平有限,仅供参考!)