这几个个日语怎么理解?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 10:15:23
さっぱり、きっちり、てっきり、だらだら的意思?

强くひっぱったらどう?什么意思?

さっぱり:1整洁,利落的意思(さっぱりした身なりをしている。)
2(性格)直爽,坦率;(心情)爽快(髪を洗ったら、头がさっ
ぱりした。)
3味道清淡,不油腻(さっぱりしたものを食べたい)
きっちり:正好,恰好,整点(时间)( 6时きっちりです。
ぴっちり5000円)
てっきり:一定,必定(てっきりそんなことと思った)
だらだら:1(拟声词)滴滴答答(涎だらだらと流す)
2不简练,磨蹭(だらだらした文章)
强くひっぱったらどう:强拉过来怎莫样?(因为没有前因后果,所以不知道这样说恰当不)

根本,准确地, 一定,懒惰
下面的不知道啊....

整洁,恰好,一定,冗长。最后一句你应该打错了。强い的意思是:强的。どう的意思是:如何。你是不是打错的几个假名啊。我翻译不了

さっぱり 副词清爽、清淡、不油腻、后接否定丝毫不、一点也不
きっちり 副词 紧紧地、精确地、整整齐齐地
てっきり 副词 一定、肯定
だらだら 副词 滴滴嗒嗒地、沉长、(坡度)徐缓
后面一个不知道。

さっぱり=清爽宜人

きっちり=丝毫不差

てっきり=确证无疑
だらだら=拖拖拉拉