请意大利语高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 01:20:21
我目前在意大利.现在的问题就是自己看文章的时候理解不够好.,就算知道单词的意思.也好是翻不出来..谁能告诉我有什么方法可以理解深刻点.翻译的好点.

这个不是有什么方法不方法的问题
我想你应该在意大利的时间不是很长吧
其实都是时间和你肯努力的问题
只要你刻苦,很快就会理解的更好了。

不要用中文大脑思考

能不能找到意中双面字幕的电影看看

我刚开始学的时候和你也一样,后来慢慢慢慢的多和意大利人聊天请教,尽量避开我们大脑中的学习中文的逻辑思维,毕竟中文和意大利语是两种思维方式完全不同的语种,你看看有中文字幕的意大利语电影像《美丽人生》《IQ本色》》警察与小偷》。。。都不错~总之扎实的词汇基础与语法知识再加上你本身的一些灵感或悟性,想达到目标绝对指日可待~加油吧!

个人经历来说 口语和写面差别还是很大的
理解文章比较有用的一种方法就是把长句分成几个短句
分析短句之间的关系 是并列的还是上下关系的
从长句划分成短句可以看整个句中有几个动词 一般几个动词就可以分成几个短句 从动词的变化可以找出主语 清楚了主谓宾就比较容易理解了

还有就是除非你想当翻译 不然的话看文章的时候就要用意大利语思维 不要总翻译成中文 刚开始可能不习惯 久了就会发现理解能力提高很多

我现在也在意大利,不过已经五年了,从刚来的时候啥也听不懂到现在上研究生听专业课,没别的,就是多看多听,不要再把自己当中国人,在这里什么都得按意大利当地人来对待,他们是什么想问题的,他们是什么样的思维,慢慢习惯了也就好了,时间一长,跟上他们的想法,一切就迎刃而解了。还有我想说的是,当你拿到一篇文章,别想着把它翻译成汉语理解,就是按意大利语来想来解释

你可能来的时间还短,所以好不太习惯,很快就会好的