请大家帮忙把这段话翻译成英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 02:46:40
上次很多好心人帮我翻译 很谢谢大家
下面这段希望有人能帮下忙..
谢啦^^

被风吹过的天空

有了冰凉的味道

走在路上

穿越人群

脑海里会突然浮现你提着行李衣摆微微敞开的样子

空灵的歌声便骤然在街上响起

这个十月

我们才知道

有你的日子我们学会了等待

学会了让你的样子化作幻觉出现在街角

学会了让你的声音化作幻听浮现在耳畔

学会了日复一日的思念

忽然记起你说你喜欢秋天

只是这也像是幻觉般记不真切了



到底是

还是不是呢?

被风吹过的天空
The sky blown by the wind

有了冰凉的味道
has an icy taste

走在路上
walking on the road

穿越人群
and through the crowd

脑海里会突然浮现你提着行李衣摆微微敞开的样子
I suddenly have the image of your carrying the luggage with the tips of your clothes a bit open

空灵的歌声便骤然在街上响起
some transparent songs sounding suddenly on the street

这个十月
this October

我们才知道
we came to know at length

有你的日子我们学会了等待
we learn to wait in the days of your presence

学会了让你的样子化作幻觉出现在街角
learning to let your image appear at the street corner as if in fantasy

学会了让你的声音化作幻听浮现在耳畔
learning to let your voice turn up in our ears as if it was there

学会了日复一日的思念
learning to miss you day after day

忽然记起你说你喜欢秋天
I suddenly remember you once said you liked autumn

只是这也像是幻觉般记不真切了
but I can't remember it very clearly as if it w