敬语の问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 06:52:31
社长、明日お持ちになるものはこちらに_。どうぞ、ご覧ください。
1.お揃えになります 2.揃えられます 3.お揃いです
4.お揃いです。
其中1和4都有表示尊他的敬语句型,不知该选哪个,为什么
抱歉4,我打错了,是お揃えてございます
ps:不是お/ご~です表示尊他,お/ご~する表示自谦么

1.。。是表示尊他的。。抬高别人的动作用。
2.。。同1!尊他。这里是用被动的形式表示尊敬的意思。
3.。。是自谦。。用于贬低自己的动作用的。
4.。。错!双重敬语只有少数动词能用,这里双重敬语了!错!!

我们翻译下句子就晓得了呀!

社长,明天您要带的东西已经在这里备齐了,请过目!
备齐这个动作,我们想下也知道,应该是部下为社长备好的,所以是部下的动作。
因此,尊他抬高他人的句型就不能用。1和2就排除了!

该用自谦句型。
答案也就出来了吧

因此选择:3

3、4都是一样的,都对。因为是说话人办的事,而不是社长。